Minha Experiência

Métodos de Pagamento: Brasil

Também disponível: PayPal, PIX, Wise, Nubank

Freelancing Em 2017, decidi me aventurar no mundo do freelancing e criei minha conta no Fiverr. No início, ganhava apenas R$500 por mês, o que era muito abaixo do que eu esperava. Meu maior erro foi subestimar o valor do meu trabalho e cobrar apenas R$25 por projetos que valiam R$250.

Levei 3 meses para conseguir meu primeiro cliente, mas após entender o sistema e valorizar meu trabalho, hoje fatura acima de R$15.000 mensais.

O Que Você Vai Aprender

Como definir seu preço e valorizar seu trabalho Estratégias para encontrar e conquistar clientes Dicas de plataformas que funcionam melhor para freelancers Erros comuns a evitar no início da carreira Ferramentas essenciais para gerenciar seu trabalho Guia completo: Freelancing Definindo seu preço como freelancer Um dos primeiros passos para se tornar um freelancer de sucesso é definir seu preço. Antes eu cobrava R$30/hora, mas percebi que isso não era sustentável. Pesquisei o mercado e hoje cobro R$150/hora.

💡
Dica do Lucas: Use a técnica de precificação por valor, considerando o que seu serviço traz de benefício ao cliente.
💡 Solucao Recomendada

Comece a receber pagamentos internacionais hoje mesmo. O Payoneer e gratuito e aprovado em 1-3 dias uteis.

Criar Conta Gratis no Payoneer → Sem taxas de abertura. Receba de qualquer pais.

Perguntas Frequentes

1) Defina preço/palavra (pesquise mercado). 2) Conte palavras do projeto. 3) Orçamento = palavras x preço. 4) Mínimo por projeto (evite micro-jobs). Por palavra: padrão em tradução e escrita.
Tradução PT-BR: R$ 0,10-0,40. Tradução EN: US$ 0,06-0,15. Copywriting: R$ 0,15-0,50. Conteúdo blog: R$ 0,10-0,30. Técnico: R$ 0,20-0,60. Juramentada: R$ 0,30-0,60. Especialização = preço maior.
Palavra: mais preciso, padrão internacional. Lauda (1.500 caracteres): padrão BR antigo. Para freelancing: por palavra (mais transparente). Para editoras BR: por lauda. Conversão: 1 lauda ≈ 250 palavras.
1) CAT tools (memoQ, Trados). 2) Glossários próprios. 3) Templates. 4) Memória de tradução. 5) AI assistente (revisão). Produtividade: 2.000-4.000 palavras/dia (tradução). 3.000-5.000 (escrita).
Sim, essencial. Mínimo: R$ 100-300 (BR) ou US$ 30-80 (INT). Evita: projetos de 50 palavras por R$ 5. Comunique: 'mínimo de X por projeto'. Protege seu tempo e rentabilidade.

Perguntas Frequentes

Preço/palavra x total + mínimo por projeto. Padrão tradução e escrita.

Tradução R$ 0,10-0,40. Copy R$ 0,15-0,50. Blog R$ 0,10-0,30. Técnico R$ 0,20-0,60.

Palavra mais preciso internacional. Lauda padrão BR. Freelancing: palavra. Editoras: lauda.

CAT tools + glossários + templates + memória + AI. 2-4K palavras/dia tradução. 3-5K escrita.

Sim essencial. Mínimo R$ 100-300 ou US$ 30-80. Evita micro-jobs. Protege tempo.